Andrea Smith on Violence against Native Women and Struggles for Land

When?: Friday, September 30 · 6:30pm - 8:30pm
Where?: H-110, Concordia University Hall Building, 1455 De Maisonneuve Ouest, Montreal, QC



(Version française ci-dessous!)

Justice for Missing and Murdered Indigenous Women (Missing Justice) & the 2110 Centre for Gender Advocacy present:

(*A CKUT Co-sponsorship*)


Andrea Smith on Systemic Violence against Native Women and First Nations Land Struggles: 
Making the Links 


Andrea Lee Smith is a Cherokee intellectual, feminist, and anti-violence activist. Her work focuses on issues of violence against women of color and their communities, and Native American women in particular. 


Smith is the co-founder of: INCITE! Women of Color Against Violence--a national grassroots organization that engages in direct action and critical dialogue; the Boarding School Healing Project--which seeks to document Native boarding school abuses so that Native communities can begin healing and demand justice; and the Chicago chapter of Women of All Red Nations. The experiences of women of color are central to both her activism and her academic work. She has worked as a rape crisis counselor, has published widely on issues of violence against women of color and is generally considered a leading expert on the topic. 

In 2005, Smith was nominated for the Nobel Peace Prize "as a woman who works daily for peace" in recognition of her research and work regarding violence against women of color in the US.


Once an assistant professor of American Culture and Women's Studies at the University of Michigan, Andrea Smith is presently an associate professor in the Department of Media and Cultural Studies at the University of California.



Childcare available with 48 hours notice
Wheelchair accessible space.
Whisper translation to French available on site.


Event is free of cost. Show up early to guarantee space!


More info: www.missingjustice.ca // www.centre2110.org


Contact: campaigns@centre2110.org // promotions@centre2110.org // justiceformissing@gmail.com


 
Andrea Smith is the author of the following books:

-Sacred Sites, Sacred Rites (1998)

-Conquest: Sexual Violence and American Indian Genocide (2005)

-Native Americans and the Christian Right: The Gendered Politics of Unlikely Alliances (2008)



Andrea Smith has edited/ co-edited the following anthologies:

-The Color of Violence: The INCITE! Anthology (2006)
-The Revolution Will Not Be Funded: Beyond the Non-Profit Industrial Complex (2007)






* * *


Justice pour les femmes autochtones disparues et assassinées (Missing Justice) et le Centre 2110 présentent :



Andrea Smith : Les liens entre la violence systémique à l'endroit des femmes autochtones et les luttes territoriales des Premières Nations



Andrea Lee Smith est une intellectuelle Cherokee, féministe et militante anti-violence. Son travail porte principalement sur les questions liées à la violence faite aux femmes de couleur et à leurs communautés, et aux femmes autochtones en particulier.

Smith est la co-fondatrice de INCITE! Women of Color Against Violence (Femmes de couleur opposées à la violence), un organisme de base d'envergure nationale qui prône l'action directe et le dialogue critique (le Boarding School Healing Project) dans le but de documenter tous les abus commis dans les pensionnats autochtones afin que les communautés soient en mesure de guérir et demander justice ; et de la branche de Chicago de Women of All Red Nations. Les expériences des femmes de couleur sont au coeur de son activité militante et de son travail académique. Elle a travaillé en tant que conseillère auprès de victimes d'agressions sexuelles, a publié des travaux portant sur la violence faite aux femmes de couleur et est généralement considérée comme une spécialiste de la question.


En 2005, Smith a été mise en nomination pour le Prix Nobel de la paix, en tant que "femme qui travaille quotidiennement en faveur de la paix", en reconnaissance pour son travail et ses recherches sur la violence faite aux femmes de couleur aux É.-U.


Anciennement professeure adjointe de Culture américaine et d'Étude de la condition féminine à l'Université du Michigan, Andrea Smith est actuellement professeure agrégé au département d'Études des médias et de la culture à l'Université de Californie.


Un service de garde sera disponible (veuillez nous en faire la demande au moins 48 heures à l'avance). 

Le lieu est accessible au fauteuils roulants.


La traduction chuchotée vers le français sera disponible sur place.


Cet événement est gratuit. Arrivez tôt pour vous assurer d'avoir une place assise.


Pour plus de renseignements : www.missingjustice.ca // www.centre2110.org

Contact : campaigns@centre2110.org // promotions@centre2110.org //
justiceformissing@gmail.com


Andrea Smith est l'auteur des ouvrages suivants :

- Sacred Sites, Sacred Rites (1998)

- Conquest: Sexual Violence and American Indian Genocide (2005)

- Native Americans and the Christian Right: The Gendered Politics of Unlikely Alliances (2008)





 

Andrea Smith a édité ou co-édité les anthologies suivantes :

-The Color of Violence: The INCITE! Anthology (2006)
-The Revolution Will Not Be Funded: Beyond the Non-Profit Industrial Complex (2007)


Welcome Back/Kickoff Event: Stories from the summer up North

When?:  Wednesday, September 28 · 6:00pm - 7:30pm

Where?: TBD (on McGill campus)


From the McGill Aboriginal Health Interest Group:


Bannock will be served!

Whether you’re new to the interest group, or returning for another year, please join us to hear about who we are and what we’d like to do this year. We’ll also be hearing brief presentations from a few medical students who did clinical/research rotations up North over the summer. If you’re interested in someday learning or working in a Northern community, this is an excellent way to learn about the experience and how you can apply.


We look forward to seeing you there! Any questions, email us at ahig.mcgill@gmail.com


 



ETHNOCULTURE 2011 : SOLIDARITÉ


ETHNOCULTURE 2011 : SOLIDARITÉ
Le dimanche 25 septembre, 12 h à 19 h

Ethnoculture annonce sa programmation 2011, soit un événement qui vise les personnes bispirituels, lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queers (BLGBTQ) issues des communautés autochtones et ethnoculturelles. www.ethnoculture.org


Cliquez ici pour la page Facebook de l'événement 

Click here for the Facebook Event page


12 h à 16 h 30 - SALLE 303
Exposition Art / Photo


12 h 15 - Les cérémonies d'ouverture

Ces talentueux artistes seront présents!

Kesso Line Saulnier est une artiste guinéenne et québécoise. Elle utilise la broderie comme un outil cathartique et narratif. Elle extrait de son quotidien des expériences personnelles pour évoquer ses relations et interactions avec les gens autour d'elle, pour parler d'intimité, d'érotisme et de la représentation de son corps.

Alvaro Orozco est un artiste accompli et défendeur pour les jeunes homosexuels et les nouveaux arrivants. L’histoire personnelle d’Alvaro s'est passée au média national en 2007, lorsque sa demande d'asile a été rejetée parce ce que le commissaire ne croyait pas qu’il était gai. Les communautés immigrantes, artistes et LGBT se sont réunis et elles ont créés la campagne Laissez Alvaro Rester. Le 31 mai, deux jours avant son date d'expulsion, Alvaro a reçu une décision positive sur son demande de l'ordre humanitaire. À travers l’art de photographie, Alvaro présentera sa représentation visuelle unique de nature et des motifs en tant que artist et migrant.

Tomee Sojourner, M.A. est une oratrice internationalement reconnue. Tomee est la présidente de Tomee Sojourner Consulting (tomeesojourner.com), créatrice d’Embracing Intersectional Diversity Project & BROS in the Life. Elle est aussi une artiste et une semi-professionnelle joueuse de football des Blitz de Montréal.



ÉVÉNEMENTS MARQUANTS



13 h à 15 h - SALLE 304
Documentaire - Two Spirits (Bispirituels)

Les autochtones militantes qui travaillent ensemble pour récupérer leur héritage culturel, commencent à utiliser le terme « Bispirituels ». C’est une façon simple et efficace de décrire la nuance des genres dans leur culture. Ce film montre comment ils redonnent vie à leur tradition «Bispirituels» et réclament encore une fois leur place dans leurs communautés. Two Spirits explorent la vie et la mort d’un garçon qui était aussi une fille et la nature spirituelle du genre et de la sexualité.

15 h à 16 h 30 - SALLE 304
Conférence: Les personnes LGBTQ sans statut

Le statut de migration affecte directement la vie quotidienne des gens et les opportunités qui leur sont accordées. Les gens sans statut doivent surmonter plusieurs épreuves, comme un accès limité à des soins médicaux ou aux services sociaux. Ils sont souvent mis en détention, des revendications de réfugiés négatives et des expulsions. Pour les migrantes LGBTQ, le racisme, le classisme, le sexisme, le hétérosexisme et le statut de citoyenneté interagissent d’une façon compliquée ce qui donne lieu à différente forme de discrimination. Cette conférence va explorer les implications de la vie quotidienne des gens LGBTQ sans statut.

16 h 30 à 17 h 30 - SALLE 304
Les courts-métrages sur les jeunes LGBTQ racialisés
Avec réalisateur et militante Lali Mohamed

Lali Mohamed est un jeune militante dont l’organisation consiste à encadrer des stratégies qui permettent de soutenir des infrastructures sociaux pour les jeunes et des communautés saines pour les LGBTQ de couleurs. Il est le directeur de communication et le journaliste de la compagnie Deviant Productions, une compagnie médiatique qui à pour but d’acquérir la justice sociale à travers des vidéos. Représenté dans des journaux, revues, télévisions et radios comme étant un jeune activiste et partisan de diversité, Lali a représenté dans des conférences à travers l’Amérique du nord les besoins des Queers, pauvres, racialisés et musulmanes de la line des jeunes LGBTQ, Egale Canada, Salaam Canada and Université Ryerson.

L'ÉVÉNEMENT DE CLÔTURE : Théâtre Play back
17 h 30 à 19 h - SALLE 304

L’ensemble des histoires vivantes est un collectif à Montréal qui pratique le théâtre Play back, une forme de théâtre improvisée qui écoute les histoires de l’audience pour ensuite les jouer en utilisant différentes formes et technique propre au playback. Dans le passé on a joué pour la communauté LGBTQ immigrantes et réfugiées, la communauté Rwandaise et Cambodgienne déplacées par la guerre et les génocide, les survivants de l’Holocauste et des éducateur et pour les membres de la communauté Haïtienne après letremblement de terre de 2010.


ATELIERS


Ces ateliers mettent l'accent sur le renforcement des espaces sécuritaires en fournissant un espace pour les individus issus de communautés particulières afin de briser l'isolement, s'engager dans un dialogue critique et favoriser le soutien mutuel.

13 h à 15 h - SALLE 201

Getting Your Swagger On est un atelier interactif de 90 minutes pour les gens racialisés qui s’identifient comme « gender non conforming », «gender queer », masculin-identifiés, et trans de se rencontrer et d'explorer certaines expériences dans les espaces complexes, comme les magasins, les discothèques et les bureaux de soins de santé. Nous favoriserons l'expression créative à travers des discussions sur la façon dont nous utiliserons diverses stratégies pour naviguer ces espaces complexes

15 h à 16 h 30 - SALLE 201

Les musulmans LGBTQ. Cet atelier est une occasion pour les musulmans LGBTQ qui vivent à Montréal de se rencontrer et se soutenir en partageant leurs expériences. Cet atelier vise à favoriser la construction d'un réseau de soutien des musulmans LGBTQ dans la région de Montréal.


------------------



ETHNOCULTURE 2011: SOLIDARITY
Sunday, December 25th, 12:00 - 7:00pm

Ethnoculture announces program for 2011 event aimed at two-spirited, lesbian, gay, bisexual, trans and queer people from indigenous and racialized communities.

12:00 - 4:30pm - ROOM 303
Art / Photo Exhibit


12:15pm - Opening Ceremonies

The following talented artists will be in attendance!

Kesso Line Saulnier is of Guinean and Québécois background. She uses embroidery as a narrative and cathartic tool. Kesso takes from her everyday life experiences and evokes her relationships and interactions with people around her in order to explore intimacy, eroticism and bodily representation.

Alvaro Orozco is an accomplished artist and dedicated advocate for queer and newcomer youth. Alvaro first rose to prominence in 2007 when his refugee claim in Toronto was denied because the adjudicator deciding his case did not believe he was gay. In response, a broad cross-section of people from racialized, artist and LGBTQ communities came together and formed the Let Alvaro Stay campaign. On May 31st, two days before his deportation date, Alvaro received a positive decision on his Humanitarian and Compassionate (H & C) grounds permit application. Through the visual art of photography, Alvaro presents his unique visual representations as an artist and migrant. He also interweaves his own personal narrative as a queer migrant.

Tomee Sojourner, M.A. is an award-winning, internationally recognized Speaker, Management and Community Development Consultant specializing in training, organizational development, community engagement, and diversity & inclusion management. Tomee is President of Tomee Sojourner Consulting (tomeesojourner.com), founder of Embracing Intersectional Diversity Project & BROS in the Life. She is also a multi-media artist and a semi-pro tackle football player for the Montreal Blitz.



EVENT HIGHLIGHTS



1:00 - 3:00pm - ROOM 304
FEATURE DOCUMENTARY - Two Spirits

Native activists working to renew their cultural heritage adopted the term ''two-spirit'' as a useful shorthand to describe the entire spectrum of gender and sexual expression that is better and more completely described in their own languages. The film demonstrates how they are revitalizing two-spirit traditions and once again claiming their rightful place within their communities. Two Spirits explores the life and death of a boy who was also a girl and the essentially spiritual nature of gender and sexuality.

Post film panel and discussion with Diane Labelle and Allan Vicaire.


3:00 - 4:30pm - ROOM 304
PANEL - LGBTQ UNDOCUMENTED PEOPLE

Migrant status directly impacts people's everyday lives and the opportunities given to them. Undocumented people encounter additional barriers and discrimination, like reduced access to health care or social services. They are confronted with being detained, negative refugee claims and deportations. For Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Queer (LGBTQ) migrants, racism, classism, sexism, heterosexism and citizenship status interact in complicated ways resulting in multiple forms of oppression. This panel will explore what everyday life is like for LGBTQ undocumented people.

Panel moderated by Francesca Meloni. Panelists include: Suhail Abualsameed, Rosalind Wong, Alexandra Ricard-Guay and Monica Ruiz-Casares.


4:30 - 5:30pm - ROOM 304
Short Films/Social Media w/ Filmmaker and Activist Lali Mohamed

Lali Mohamed is a youth activist whose organizing surrounds sharing community movement strategies on sustaining youth social infrastructure and healthy queer and trans communities of colour. He is the Communications Director and Staff Reporter at Deviant Productions, an alternative youth media collective that advances social justice through video vignettes.

CLOSING EVENT
5:30 - 7:00pm
Playback Theatre Performance

The Living Histories Ensemble is a collective of performers in Montreal who practice a form of improvisational theatre known as Playback Theatre, which takes stories from the audience and "plays them back" using a variety of forms and techniques. In the past wehave performed for LGBTQ refugees and immigrants, Rwandans and Cambodians displaced by war and genocide, Holocaust survivors and educators, and members of the Haitian community in the aftermath of the 2010 earthquake.


SAFER SPACES WORKSHOPS 


These workshops focus on building safer spaces by providing space for individuals from particular communities and backgrounds in order to break isolation, engage in critical dialogue and foster mutual support.

1:00 - 3:00pm - ROOM 201

Getting Your Swagger On is a 90 minute interactive workshop for 'gender queer,' masculine-identified, and trans folks of colour to meet and explore some of our experiences in complex spaces like stores, dance clubs, health care offices, etc. We will use creative expression to move through discussions about how we engage with, and use diverse strategies to navigate these complex spaces. This workshop is facilitated by Tomee Sojourner.

3:00 - 4:30pm - ROOM 201
LGBTQ Muslims

This workshop is an opportunity for LGBTQ muslims living in Montreal an opportunity to meet and support each other through sharing life experiences. This workshop seeks to foster the building of a supportive network of LGBTQ muslims in the Montreal area.

Venez rougir dans le noir - Soirée de contes coquins amérindiens

Quand?: jeudi, 22 septembre, de 19h30 à 22h30

Où?: 248 rue rouville, Longueuil (5 min à pied du métro Longueuil


Melissa Mollen Dupuis veut vous conter...

Amener votre couverture, 

venez vous rechauffer les oreilles près du feu. 
Soirée de contes pour public averti à l'exterieur.

Découvrez pourquoi nous appellons l'ours «mon frère», 
ce qui est arrivée à la femme qui épousa un chien 
et pourquoi il faut craindre le vent...



Pour réserver sa place vous pouvez répondre à l'invitation Facebook 
ou téléphoner au (450) 616-7163


Contribution solidaire au tour du chapeau (pour nourrir le conteur)

Bière en vente sur place (pour étancher le conté)

Le territoire du Québec souverain et les droits autochtones



Où?: Salle D-R200 du paville Athanase David (Pavillon D, rez-de-chaussé) de l'UQAM

Quand?:  lundi, le 19 septembre


Les IPSO vous invitent à leur 
première soirée-débat de 
l'année 2011-2012 !

 
Problématique:

Quelle sera l'étendue du territoire terrestre et du territoire maritime du Québec souverain? Quels seront les droits des Premières Nations sur le territoire terrestre ou maritime du Québec souverain? Les ententes déjà conclues avec avec les Premières Nations, telles que la Convention de la Baie James, continueront-elles de s'appliquer dans ...un Québec souverain?

 




Conférenciers:

• Louis Bernard, ancien secrétaire général du gouvernement du Québec et négociateur du Québec auprès des Premières Nations

• Jean-Paul Lacasse, professeur émérite de droit autochtone et minier à l'Université d'Ottawa, co-auteur de Le Québec: territoire incertain (Septentrion, 2011)

• André Binette, avocat spécialisé en droit constitutionnel et autochtone, ancien co- président de la Commission du Nunavik.

Micheline Labelle, vice-présidente des IPSO, animera la soirée-débat




Plus d'informations sur le site des IPSO à l'adresse www.ipsoquebec.org



Media Panel: (Mis/Self) Representation of Aboriginals in Public Spaces

Où?: Lev Bukhman Council Room, édifice SSMU, deuxième étage, 3600 rue McTavish Street, Montréal

Quand?: 15 septembre, 14:00-16:00


Comment les clichés, stéréotypes, préjugés et distortions concernant les cultures autochtones sont-ils perpétués dans les médias et les espaces publics? Un panel examinera cette problématique d'une mauvaise représentation des Premières nations dans les médias et du phénomène du cultural appropriation, tout en examinant de nouvelles façons pour que les Autochtones puissent promouvoir une meilleure représentation d'eux-mêmes, tout en éduquant le grand public a adopter une attitude plus respectueuse.
How are stereotypes and distortions of Canadian Aboriginals perpetuated in public spaces such as the media? This panel will examine issues of media distortion, misrepresentation and cultural appropriation in mainstream media and public institutions while examining new ways of promoting self-representation, education and cultural respect.


Panelistes:

- Ossie Michelin, journaliste Aboriginal Peoples Television Network (APTN)

- Clifton Nicholas, activiste social (Oka Crisis, Eska Ad Campaign)

- Odile Joannette, Montreal Urban Aboriginal Community Strategy Network (MUACSN)

- Irkar Beljaars, Native Solidarity News on CKUT 90.3 FM


Modéré par Devora Neumark, artiste interdisciplinaire et membre de la faculté au Goddard College (Vermont)

First Nations Garden Experience


Where?: Montreal Botanical Garden, 4101 Sherbrooke Street East, Montreal

When?: Wednesday, September 14 · 9:00am - 4:00pm



Join us for an outdoor experience to the First Nations Garden at the Montreal Botanical Garden.

In the morning, learn about the history and significance of the sweat lodge with elder Sedalia Fazio.

In the afternoon, take a guided tour of the First Nations Garden and learn about First Nations knowledge on horticulture and medicine.

Free passes are available at First Peoples’ House, 3505 Peel Street.

In collaboration with Jardin botanique de Montréal
 

Soirée de dialogue du CDHAL (14 septembre)


Rhythm Nights - Aboriginal Sustainability Project

Où?: The Yellow Door, 3625 rue Aylmer, Montréal

Quand?: lundi, le 12 septembre, de 18h à 20h



Événement créé par le groupe Aboriginal Sustainability Project


Découvrez les airs rythmés du Spoken Word par l'artiste inuite Taqralik Partridge - gagnante du concours d'écriture du Québec en 2010 - et les beats électroniques de DJ Madeskimo.

Discover the rhythmic tunes of Spoken Word by Inuit artist Taqralik Partridge – winner of the 2010 Quebec Writing Competition - and electronic beats by DJ Madeskimo.









Aboriginal Awareness Week (September 12th to 15th)



Celebrate Aboriginal Awareness Week!



Monday September 12, 2011

OPENING CEREMONY
8:00AM – 12:00PM, First People’s House – 3505 Peel Street


INDIGENOUS ANTI-COLONIAL RESPONSES TO SEX “TRAFFICKING” AND VIOLENCE FROM THE STATE WITH JESSICA YEE
2:00PM – 4:00PM, Break-Out Room, SSMU Building – 2nd Floor 3600 McTavish Street


RHYTHM NIGHTS
6:00PM, The Yellow Door – 3625 Aylmer Street


* * *

Tuesday September 13, 2011

STONE CARVING WORKSHOP
10:00AM – 1:00PM
SPACES LIMITED! RESERVE BY E-MAIL : ALLAN.VICAIRE@MCGILL.CA

TWO-SPIRITED PEOPLE: SURVIVING COLONIALISM WITH DIANE LABELLE
2:00PM – 3:30PM, Thompson House Ballroom– 3650 McTavish Street
'FINDING OUR TALK' WITH COURTNEY MONTOUR
FILM SCREENING
6:00PM, Redpath Museum – 859 Sherbrooke Street West


* * *


Wednesday September 14, 2011

FIRST NATIONS GARDEN EXPERIENCE
9:00AM – 3:00PM, Montreal Botanical Garden – 4101 Sherbrooke Street East
FREE PASSES ARE AVAILABLE AT FIRST PEOPLES’ HOUSE, LOCATED AT 3505 PEEL STREET


RHYTHM NIGHTS
6:00PM, The Yellow Door – 3625 Aylmer Street
Thursday September 15, 2011

* * *


Thursday September 15, 2011

READING WITH WAUBGESHIG RICE : 'MIDNIGHT SWEATLODGE'
10:00AM – 11:30AM, McGill Bookstore – 3420 McTavish Street

MEDIA PANEL: (MIS/SELF)REPRESENTATIONS OF ABORIGINALS IN PUBLIC SPACES
2:00PM – 4:00PM, Lev Bukhman Council Room, SSMU Building – 2nd Floor 3600 McTavish Street

COMMUNITY SOCIAL & FEAST
6:00PM, Native Friendship Centre of Montreal – 2001 Saint-Laurent Blvd


Artistes Autochtones du Québec - Rencontre | Quebec Native Artists - Meeting



(English follows)


Bonjour à tous!

Artistes Autochtones du Québec tiendra sa première rencontre le 11 septembre 2011 – 14hrs à la Gallerie Les Territoires au 372, rue Sainte-Catherine Ouest, #527 à Montréal. Les artistes autochtones de toutes disciplines sont invités à se joindre à nous!

N'hésitez pas à faire circuler dans votre réseau ou à nous contactez pour plus d'info.


* * *

Greetings everyone!

Quebec Aboriginal Artists is holding it's first meeting on September 11th 2011 – 2p.m. at the Gallery Les Territoires, Belgo Building at 372 Saint-Catherine West, #527 in Montreal. Aboriginal artists from all disciplines are welcome to join us!

Do not hesitate to send to your networks or to contact us for more info.



Melissa Mollen Dupuis
Artiste multidisciplinaire Innu
Membre du Comité ART•CULTURE
melissa.mdupuis@yahoo.com
(450) 616 -7163


Amélie Girard
Coordonnatrice du Comité ART•CULTURE
RÉSEAU pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal
4521, St-Jacques
Montréal, Qc
H4C 1K3
Tél.: 514-937-8282
coordo.comite.acp@gmail.com

Akwesasne International Pow-Wow





The Akwesasne International Pow-Wow is held annually in September on the weekend immediately following Labor Day, at the A'nowara'ko:wa Arena on Cornwall Island, Ontario.




All travellers entering Canada from the United States are required to report directly to the CBSA (Canada Border Services Agency) temporary border crossing in the city of Cornwall as required under the Immigration and Refugee Protection Act and the Customs Act. Once processed by CBSA travellers will be able to continue to their destination in the City of Cornwall or back to Cornwall Island





On the shores by the beautiful St. Lawrence River, visitors can enjoy a two day event with good music, good food and good company. The Akwesasne Pow-Wow brings together the best Native artisans, drummers and dancers from this region. 

 
The pow-wow allows us to join with other First Nations from across Canada and the United States to share in this great gathering, it also allows visitors from many nations to participate in this exciting cultural experience.


Enjoy and take part in the 'fastest dance on two feet', with our Iroquois Smoke Dancers. This dance got its name back when the people would dance around the fire pit causing air to circulate, and thus helping the fire embers ignite. 

 
It is our hope that this time spent together will bring us to a better understanding of one another and foster a strong bond of peace and friendship with our neighbours of all cultures. 

 
The gates open to the public at 10:00 a.m. on Saturday and Sunday and the festivities start with a spectacular grand entry at noon with all the beautifully dressed dancers. You will have an opportunity to purchase some home made Native food and enjoy a cool strawberry drink or lemonade, while you browse through the vendors area to find that one of a kind keepsake.



No Pets Allowed


PRENONS SOIN DE NOS VIES, APPEL À TOUTES LES COMMUNAUTÉS sur la DÉTRESSE !

Où?: à Shipit, à la Rivière Moisie


Quand?: 8 septembre de 9h à midi


Le groupe Napeu organise un événement qui a rapport avec la détresse que nous vivons dans nos communautés comme le suicide, la violence, la consommation de drogue et alcool, les agressions, etc. Après une concertation, nous nous sommes posés la question? : 


Où allons-nous en accompagnant nos enfants vers l'avenir car de plus en... plus, elle devient destructive...Et que doit-on faire pour arrêter cela puisque nos enfants lancent un cri de détresse qui est tellement alarmant... 


C'est à partir de ce moment que l'idée est venu pour passer à l'action car le groupe Napeu ont comme vision que l'Aide apporté ne peut se faire que par les gens de nos communautés. Le groupe Napeu invitent le Leader Spirituel Monsieur Bill Constant pour offrir ses enseignements et connaissances à tous le monde afin que tous le monde puissent bénéficier d'un bagage très solide pour affronter la VIE et ainsi, retrouver notre identité. Il y aura une cérémonie de la Pipe pour tous les porteurs et porteuses de Pipe ainsi que divers ateliers dont nous discuterons du suicide, violence, consommation de drogue et alcool, des agressions, etc. Il y aura aussi des Cercles de Partages, des Cérémonies de Meteshan (Sweat), une démonstration de danse traditionnel et plus encore. Les hommes installeront un Tipi, une Loge, un Shaputuan et quelques tentes pour rassembler les gens. Le but de cet événement est d'outiller le monde car peu importe le chemin entrepris pour aider, il faut maintenant saisir cette oportunité qui nous est offerte pour rebâtir nos Communautés afin de traiter notre vie avec Amour et Respect ! 

Aujourd'hui, il ne faut plus seulement REGARDER, il faut RÉAGIR ET AGIR DEVANT LE CRI D'ALARME ! 


C'est important d'amener vos enfants qu'ils soient jeunes ou adolescents (es) durant cet événement puisque c'est eux qui traceront le chemin de l'avenir !


P.S.: Il y aura de la place pour installer vos tentes !


ESCALE MUSICALE À UASHAT MALIO DU 3 AU 14 SEPTEMBRE

Quand?: 3 septembre 17h à 20h


Équipe: Kim Fontaine et Louis Fontaine

Vous êtes invités à passer à la roulotte du Wapikoni mobile afin de rencontrer l'équipe de formateurs musical dès le samedi 3 septembre à 17h.

Bienvenue à tous.

Vous pouvez communiquer avec nous via le groupe facebook pour plus de renseignements.


Le projet c'est:

  • Perfectionnement musical
  • Aide au niveau de l'écriture et composition
  • Enregistrement de vos chansons
  • Créer votre profil d'artiste pour le site Internet (photos, vidéos, vidéoclip)
  • Accès à une communautés de musicien
  • Accès à un tuteur à distance pendant l'année.


Soirée ART-CULTURE Autochtone 11 - le Projet Puamun


English follows!



Kwé, Kuei, Bonjour!!!

Soirée ART • CULTURE AUTOCHTONE
 Musique, arts de la scène (micro ouvert)

Jeudi, le 1er septembre à partir de 21h.
Café-bar l’Escalier 552, rue Saint-Catherine est


Ce jeudi 1er septembre nous vous présentons avec fierté «Le projet Puamun».

Depuis deux ans maintenant, dans le cadre du festival Innucadie, Benoit Rolland et Jean-François Blouin donnent des concerts de musique électroacoustique pour les communautés autochtones et allochtones de la Côte nord. Leur inspiration principale est née lors de Cercles de parole avec les aînés de la communauté innue de Natashquan. Ces gardiens de la tradition y racontaient dans leur langue des expériences de vie et notamment l’époque du nomadisme, pas si lointaine dans cette région.

Benoit et Jean-François ont créé des œuvres in situ rendant compte de leur rencontre privilégiée avec la communauté autochtone et visant la valorisation du peuple innu. Ces créations étaient performées dans une tente traditionnelle (shaputuan) durant le coucher du soleil et proposaient aux auditeurs une expérience d’immersion sonore. Tous les soirs, le spectacle était renouvelé en fonction des thèmes abordés le matin même.

Ce sera une de ces variations qu'ils vous proposent d’entendre le 1er septembre : pour la première fois à Montréal !!

Avec l’idée que la musique de la nature a toujours été essentielle à l’interaction entre elle et ses habitants, ils se serviront de l’univers sonore du territoire innu pour mettre en valeur les témoignages recueillis, et ainsi créer une oeuvre de musique électroacoustique mixte en direct, une réflexion sur la cohabitation entre tradition et modernité.

« Puamun» signifie «rêve» dans la langue innue. Le rêve du duo est celui d’une œuvre réconciliatrice.


Les Soirées ART • CULTURE Autochtone

Un moment de partage avec la communauté autochtone de Montréal, tous les premiers jeudis de chaque mois
Ouvert à tous! Entrée libre!

Organisée par:
Le Cercle des Premières Nations de l'UQAM et Le Comité ART • CULTURE du RÉSEAU pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone à Montréal

Pour information: cpn@uqam.ca (514) 987-3000 poste 6793#
Aussi sur Facebook
Jeudi, le 1er septembre à partir de 21h.

NATIVE ART • CULTURE evening; 
Music, performing arts (open mics)


Thursday September 1st, starting at 21h.
 At Café-bar l’Escalier; 552, Saint-Catherine East Street


This Thursday, September 1st, we are proud to present "Le projet Puamun" (The Puamun Project).

For the last two years, as part of the festival Innucadie, Benoit Rolland and Jean-François Blouin give concerts of electroacoustic music in the Native and Non-Native communities in Côte-Nord region. Their primary inspiration was born in the Talking circles with the elders of the Natashquan innue community. These guardians of the tradition have told their life experiences in their own language, especially those from the nomad era, not so long ago in this region.

Benoit and Jean-François created musical works in situ, bearing testimony to their privileged encounter with the Native community and promoting the empowerment of the innu people. These creations were performed in a traditional tent (shaputuan) during the sunset and they propose to the audience an immersive experience of sound. Every evening, the show is renewed in function of the themes that were discussed earlier in the morning of the same day.


It is one of these variations that they propose you to attend on September 1st, for the first time in Montreal!!
With the idea that the music of nature is always essential to the interaction of nature and its inhabitants, they will use the sound environment of the innu territory to showcase the gathered testimony in order to create a work of live mixed electroacoustical music, a cohabitation of tradition and modernity.
"Puamun" means "dream" in the innu language. The dream of the duo is that of a work of reconciliation.
The Native ART • CULTURE evenings:

Sharing moments with the aboriginal community of Montreal on every first Thursday of each month!

Open to all! Free admission!

Organised by:

First Nations Circle of UQAM, (Le Cercle des Premières Nations de l'UQAM) and
The ART • CULTURE committee from the Montreal Urban Aboriginal Strategy NETWORK
For more information: cpn@uqam.ca (514) 987-3000 ext 6793#
Also on Facebook

Gustavo Zamora Jiménez
Coordonnateur
Cercle des Premières Nations de l'UQAM
(514) 987-3000 poste 6793
Local DS-3223

Atelier gratuit pour autochtones en VJ (Visual Jockey) et multimédia

 
Quand?: 1er septembre à 16:00 et 30 septembre à 19:00


Kwé, Kue, Bonjour!!!

Nous sommes à la recherche de participants autochtones pour une formation de VJ gratuite.

Le Cercle des Premières Nations de l'UQAM et le Studio Athanore sont prêts à donner des ateliers sur la conception visuelle dans les arts médiatiques. Voici un résumé du contenu de l'atelier:

  • Brève historique des arts médiatiques et du vjing 
  • Présentation des logiciels et du matériel informatique du vjing
  • Valeurs collaboratives, concepts et techniques
  • La création collaborative en direct: Être à l’écoute de l’autre
  • Pratique en atelier: Conceptualiser un visuel, composer une image dynamique

Cet atelier s’adresse à des jeunes artistes (16 ans et plus) qui possèdent déjà une certaine base en art visuel ou encore dans une de ces disciplines : vidéo, photographie, musique électronique ou encore infographie.
 

Un groupe d’un maximum de six personnes peut y participer.

Le studio Athanore va fournir pour l’occasion à chacun des participants un DVD contenant des démos de logiciels de vjing, des utilitaires informatiques gratuits ainsi que des clips vidéo qui permettront de créer des compositions en vjing lors des pratiques.


Pour cette introduction au vjing, il n’est pas nécessaire (mais plutôt suggéré) que l’artiste possède un ordinateur portatif. Le studio Athanore va fournir une régie vidéo complète pour se familiariser avec le matériel professionnel.


L’atelier proposé pourrait avoir lieu en septembre 2011 dépendamment des réponses reçues.

Par le passé le Studio Athanore à développé un projet de collaboration interculturelle et de formation en arts médiatiques entre le Québec et le Mexique. Ainsi, il a permit grâce a ce projet constructif a des jeunes artistes québécois et mexicains de partager leur créativité et de collaborer ensemble a des réalisations communes d'envergure qui ont eu lieu à Montréal et à México.

C'est maintenant une opportunité d'échange internationale que nous voulons offrir aux autochtones, dans la mesure où nous serons capables de recruter assez des participants pour l'atelier et des réponses positives des organismes supporteurs.


Ce n'est pas une possibilité lointaine c'est une activité qui à déjà été possible!


Alors n'hésitez pas à communiquer avec nous pour toute information et diffusez cette offre auprès des autochtones.

Gustavo Zamora Jiménez
Coordonnateur
Cercle des Premières Nations de l'UQAM
(514) 987-3000 poste 6793
Local DS-3223
cpn@uqam.ca www.cpn.uqam.ca



Cliquez ici pour la page de l'événement sur Facebook